(۱۲ تیر ۱۳۹۴ ۰۹:۳۶ ب.ظ)pezhman.m-AI نوشته شده توسط: علی(ع):
به زن کاری را مسپار که از حد توان او فراتر است؛ زیرا زن گل است نه پیشکار.
علی(ع) می فرماید:
من عاشق زندگی ام و بیزار از دنیا.
از ایشان پرسیدند: مگر بین زندگی و دنیا چه فرقی است؟
فرمود: دنیا حرکت بر بستر خور و خواب و خشم و شهوت است. و زندگی نگریستن در چشم کودک یتیمی است که از پس پرده ی شوق به انسان مینگرد.
لطفاً حدیثی رو بدون منبعش بازنشر نکنید.
جملهی دوم که به نظر میرسه جعلی هست مخصوصاً قسمت "من عاشق زندگیام" مگر اینکه بد ترجمه شده باشه. به هر حال زیاد فانتزی به نظر میرسید و من سرچ کردم هیچ جا منبعی براش نیاورده بودند و دو جا هم گفتند که جعلی هست. این تحریفها کسر شأن اون شخص هست.
اما حدیث اولی رو قبلاً خونده بودم. نامهی ۳۱ نهج البلاغه هست (به امام حسن مجتبی). همانطور که یک آیه رو نباید بدون توجه به آیات قبلی تفسیر کرد، اینکه یک جملهی خوشایند از وسط یک حدیث کات کنیم هم تحریف هست.
من ترجمهی کل این قسمت از حدیث که در انتهای این نامه و قسمت اولش مربوط به حقوق و فرهنگ زن هست رو میذارم:
بپرهیز از راى زدن با زنان که زنان سست رایند، و در تصمیم گرفتن ناتوان، و در پردهشان نگاه دار تا دیدهشان به نامحرمان نگریستن نیارد که سخت در پرده بودن آنان را از هر گزند بهتر نگاه دارد، و برون رفتنشان از خانه بدتر نیست از بیگانه که بدو اطمینان ندارى و او را نزد آنان درآرى. و اگر توانى چنان کنى که جز تو را نشناسند روا دار. و کارى که برون از توانایى زن است به دستش مسپار، که زن گل بهارى است لطیف و آسیب پذیر، نه پهلوانى است کارفرما و در هر کار دلیر، و مبادا گرامى داشت او را از حد بگذرانى و یا او را به طمع افکنى و به میانجى دیگرى وادار گردانى.
و بپرهیز از رشک نابجا که آن درستکار را به نادرستى کشاند، و پاکدامن را به بدگمانى خواند، و هر یک از خدمتکارانت را کارى به عهده بگذار، و آن را بدان کار بگمار تا هر یک وظیفه خویش بگزارد و کار را به عهده دیگرى نگذارد، و خویشاوندانت را گرامى بدار که آنان چون بال تواند که بدان پرواز میکنی، و ریشه تواند که به آن باز میگردی، و دست تو که بدان حمله میآوری. دین و دنیاى تو را به خدا میسپارم، و بهترین داورى را از وى براى تو درخواست دارم. امروز و هر زمان هم در این جهان، و هم در آن جهان، والسلام.