اصلاحات در زبان انگلیسی
خودم اکادمی زبان دارم از اینترنت پیدا می کن میزارم براتون
======
تو همیشه واسم مثل یه دوست بودی
you've always been like a friend to me
تو همیشه واسم مثل یه برادر بودی
you've always been like a brother to me
تو همیشه واسم مثل یه خواهر بودی
you've always been like a sister to me
میتونیم از این ساختار به عنوان معادل برای " تو همیشه واسم مثل .... بودی " استفاده کنیم.
=======
میخوایم بگیم دندونام رو نخ میکشم ، از فعل floss استفاده میکنیم.
نیاز نیست بگیم :
I flossed my teeth
دیگه همه میدونن که واسه دندون هست . پس میگیم :
I flossed this morning
It's important to floss every day
* واقعاً خیلی مهمه . افراد کمی هستن که از نخ دندون استفاده میکنن . بیشتر استفاده کنید .
نخ دندون : Dental floss
====================
دو تا نکته در مورد نوشتن نامه های academic هست ، که باید دقت کنید :
* اول اینکه هیچ وقت ، هیچ وقت از contraction استفاده نکنید . contraction چیه ؟
..... ,don't , can't , isn't
به جاش از فرم کامل استفاده کنید : Do not , Can not , Is not
* دوم اینکه از جمله های مجهول یا passive استفاده نکنید . جمله ی مجهول از اهمیت جمله ی شما و منظور شما کم میکنه .
دقت کنید .
=============================
خیلی وقته از لغات مربوط به اخبار و مطبوعات چیزی نگفتم . این هم یک سری از این عبارات :
self sufficient
خودکفا
general release
اکران عمومی
pro-Russian
طرفدار روسیه
foreign policies
سیاست های خارجی
veto wielding
دارای حق وتو
============
ما ناخنای دستمون یا ناخنای پاهامون رو با ناخنگیر کوتاه میکنیم .
we cut our finger nails or toe nails with a nail clipper
پس ناخن گیر میشه :
" nail clipper
=====
این هم از حرف بد امروزززز تو فیلم ها بکار می برن
به کسی که خیلی خیلی مشروب مصرف کرده و خیلی مست شده ، میگیم :
" shit faced "
he had 8 beers . he's shit faced
===============
کی اینجا شایعه پراکنی میکنه؟ / دهن لق است؟
Who has a big mouth here?
.
دانی که چرا راز جهان با تو نگفتم؟؟؟
Because you have a big mouth
طوطی صفتی طاقت اسرار نداری!
.
Mary has a big mouth. She told Bob what I was getting him for his birthday.
ماری دهن لق است، او به باب گفت که من چه برای تولد باب گرفته ام
.
When he found out, he just said that she had a big mouth.
او وقتی فهمید گفت که او دهنش لق بوده است/ شایعه پراکن بوده است
.
That little boy has a big mouth.
اون پسر بچه دهنش لق است/ شایعه پراکن است
.
Everyone will say you have a big mouth.
همه خواهند گفت که شایعه پراکنی/ دهن لقی
=======================
five o'clock shadow
ته ریش !!
مثال:
Naturally he had a 5 o'clock shadow again
طبیعتا" باز هم ته ریش داشت
.
Where there is a will , There is a way
خواستن توانستن است
.
Don't get cute with me
سر به سرم نگذار؛ شوخی نکن
.
Are you getting cute with me?
داری باهام شوخی میکنی؟
.
fucking around
علاف بودن ، بیهوده چرخ زدن
مثال:
he was just fucking around
او فقط علاف بود/ بیهوده چرخ میزد
.
Hit on
مخ زدن دختر / پسر
مثال:
I think she's hitting on me
فکر کنم داره مخم رو میزنه
.
Conspicuous
تابلو بودن / واضح بودن
مثال:
she's really conspicuous
او واقعا تابلوئه
.
what the hell are u doing?
داری چه غلطی می کنی؟
.
get the hell out of here
از اینجا گورتو گم کن
.
Are you in?
پایه ایی؟ / هستی؟ / همراهی؟
.
I am out
من همراهی نمیکنم/من نیستم
.
I am in
پایه ام/ همراه ام
.
I can't stand on it
نمیتونم تحملش/مقاومت کنم
.
.
یادتون نره که بفرمایید کدومش براتون جدید و جالبه؟؟؟؟
================================
میتونم با غزاله صحبت کنم ؟
- " خودم هستم "
Speaking
که یکم informal هست
Ghazaleh's speaking
برای مکالمه های جدی تر استفاده میشه .
==================
I shut my hand in the car door
دستم رفت لای در ماشین
also:
I shut a car door on my hand
==========================
منبع
(فیس بوک جملات کاربردی زبان انگلیسی)
|