زمان کنونی: ۲۲ اردیبهشت ۱۴۰۳, ۱۲:۲۲ ق.ظ مهمان گرامی به انجمن مانشت خوش آمدید. برای استفاده از تمامی امکانات انجمن می‌توانید عضو شوید.
گزینه‌های شما (ورودثبت نام)

ترجمه

ارسال: #۲۴۱
۲۳ اردیبهشت ۱۳۹۴, ۰۷:۵۴ ب.ظ
RE: ترجمه
(۲۳ اردیبهشت ۱۳۹۴ ۰۴:۴۱ ب.ظ)irpersian20 نوشته شده توسط:  
(23 اردیبهشت ۱۳۹۴ ۰۱:۵۸ ق.ظ)MShariati نوشته شده توسط:  
(23 اردیبهشت ۱۳۹۴ ۰۱:۰۴ ق.ظ)irpersian20 نوشته شده توسط:  سلام
یعنی جی؟ اسم کتاب هست.
Windows 8.1 For Dummies

و این
Windows 8.1 Bible

بله - این عناوین در نام سری کتاب‌هایی مصطلح شده‌اند.
For Dummies: برای ابله‌ها (آدمهایی که دیر می‌گیرند - گام به گام و ساده)
Bible: مرجع کامل (نام انجیل - کتاب مقدس مسیحیان)
داداش بعد تو ادبیات اونها ناراحت نمیشن؟ ویندوز ۸/۱ برای ابله ها؟

نه، اگه دقت کرده باشی بعضاً قیافه‌ی یک آدم کودن رو هم روی این کتاب‌هاشون میکشن.
در اون بخش منحط از فرهنگ غربی این چیزا که خیلی وقته طبیعی شده؛ الآن شما ببینید تو فیلم‌هاشون چی با هم رد و بدل می‌کنن، آدم رنگ به رنگ می‌شه!
۱
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس‌گزاری شده توسط: irpersian20
ارسال: #۲۴۲
۲۳ اردیبهشت ۱۳۹۴, ۱۰:۵۴ ب.ظ
RE: ترجمه
سلام
لطفا این پاراگراف رو واسم ترجمه کنید.
با تشکر
mongoDB works hard to be very easy to install, configure, maintain, and use. To this end, MongoDB provides few configuration options, and instead tries to automatically do the "right thing" whenever possible. this means that MongoDB works right out of the box, and you can dive right into developing youre application, instead of spending a lot of time fine-tuning obscure database configurations.
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۲۴۳
۲۴ اردیبهشت ۱۳۹۴, ۱۲:۲۶ ق.ظ
RE: ترجمه
(۲۳ اردیبهشت ۱۳۹۴ ۱۰:۵۴ ب.ظ)sa_ra نوشته شده توسط:  سلام
لطفا این پاراگراف رو واسم ترجمه کنید.
با تشکر
MongoDB works hard to be very easy to install, configure, maintain, and use. To this end, MongoDB provides few configuration options, and instead tries to automatically do the “right thing” whenever possible. This means that MongoDB works right out of the box, and you can dive right into developing your application, instead of spending a lot of time fine-tuning obscure database configurations.

MongoDB تمام تلاش خود را می‌کند که در نصب، پیکربندی، نگهداری، و استفاده بسیار راحت باشد. بدین منظور، MongoDB گزینه‌های پیکربندی اندکی را فراهم می‌آورد، و به جای آن تلاش می‌کند که هر جا ممکن باشد "کارِ درست" را به طور خودکار انجام دهد. این به آن معناست که عملکرد MongoDB کاملاً حاضر آماده است، و شما می‌توانید به جای صرف زمانی زیاد روی درست تنظیم کردن پیکربندی‌های نامفهوم پایگاه‌داده، یک‌راست سراغ توسعه‌ی برنامه‌ی کاربردی خودتان بروید.
۱
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس‌گزاری شده توسط: sa_ra
ارسال: #۲۴۴
۲۴ اردیبهشت ۱۳۹۴, ۰۱:۰۶ ق.ظ
ترجمه
The author is basically thinking out loud
سلام
منظور از out loud چی هست؟
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۲۴۵
۲۴ اردیبهشت ۱۳۹۴, ۰۱:۱۴ ق.ظ
RE: ترجمه
(۲۴ اردیبهشت ۱۳۹۴ ۰۱:۰۶ ق.ظ)irpersian20 نوشته شده توسط:  The author is basically thinking out loud
سلام
منظور از out loud چی هست؟

Thinking out load یه اصطلاح هست. یعنی کسی داره صرفاً نظرات خودش رو میگه. اینجا منظور اینه که نویسنده صرفاً داشته نظرات خودش رو میگفته (نه یه چیز علمی و ثابت شده و ...)
۳
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس‌گزاری شده توسط: irpersian20 , Pure Liveliness
ارسال: #۲۴۶
۲۴ اردیبهشت ۱۳۹۴, ۰۶:۳۵ ب.ظ
RE: ترجمه
سلام
لطفاShy
by keeping related data together in documents, queries can be much faster than in a relational database where related datais separated into multiple tables and then needs to be joined later.MongoDB also makes it easy to scale out your database. Auto sharing allows you to scale your cluster linearly by adding more machines.
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۲۴۷
۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۴, ۰۱:۰۰ ق.ظ
RE: ترجمه
سلام و وقت بخیر
سپاسگذارم از تمامی کسایی که ترجمه میکنن*
it is possible to increase capacity without any downtime, which is very important on the web when load can increase suddenly and bringing down the website for extended maintenance can cost your business large amounts of revenue.
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۲۴۸
۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۴, ۰۲:۱۶ ق.ظ
ترجمه
سلام
A recoverable schedule
is one where
منظور از is one where چی هست؟
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۲۴۹
۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۴, ۰۶:۵۴ ق.ظ
RE: ترجمه
(۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۴ ۰۲:۱۶ ق.ظ)irpersian20 نوشته شده توسط:  سلام
A recoverable schedule
is one where
منظور از is one where چی هست؟
دوست عزیز یه جمله بیار که یه کم طولانی تر باشه تا متوجه بشیم که این چی میگه.
به نظرم ترجمه ش این باشه :
یک زمان بندی قابل بازیابی، آن است که ...
۲
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس‌گزاری شده توسط: MShariati , irpersian20
ارسال: #۲۵۰
۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۴, ۱۰:۲۳ ق.ظ
RE: ترجمه
(۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۴ ۰۱:۰۰ ق.ظ)sa_ra نوشته شده توسط:  it is possible to increase capacity without any downtime, which is very important on the web when load can increase suddenly and bringing down the website for extended maintenance can cost your business large amounts of revenue.

این امکان وجود دارد که بدون قطع خدمات، ظرفیت را بالا ببریم؛ که روی وب بسیار حائز اهمیت است - وقتی که امکان دارد بار {بازدید} به طور ناگهانی افزایش یابد و قطع فعالیت وب‌سایت به منظور رسیدگی گسترده‌تر، می‌تواند برای کسب و کار شما به قیمت از دست رفتن مقدار زیادی از درآمدها تمام شود.
۱
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس‌گزاری شده توسط: sa_ra
ارسال: #۲۵۱
۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۴, ۱۰:۳۹ ق.ظ
ترجمه
(۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۴ ۰۶:۵۴ ق.ظ)parisa.raad نوشته شده توسط:  
(25 اردیبهشت ۱۳۹۴ ۰۲:۱۶ ق.ظ)irpersian20 نوشته شده توسط:  سلام
A recoverable schedule
is one where
منظور از is one where چی هست؟
دوست عزیز یه جمله بیار که یه کم طولانی تر باشه تا متوجه بشیم که این چی میگه.
به نظرم ترجمه ش این باشه :
یک زمان بندی قابل بازیابی، آن است که ...

[تصویر:  eodue9wp6hpk.jpg]

سلام
این جمله کامل است
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۲۵۲
۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۴, ۱۰:۵۰ ق.ظ
RE: ترجمه
(۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۴ ۱۰:۳۹ ق.ظ)irpersian20 نوشته شده توسط:  ...

ترجمه‌ی خانم راد درست بود و من برای این سپاس زدم. هرچند که ترجمه‌ی اون شبه جمله مستقل از متن، همون میشه.
۲
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس‌گزاری شده توسط: irpersian20
ارسال: #۲۵۳
۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۴, ۰۱:۳۱ ب.ظ
ترجمه
با سلام

Amazon’s SimpleDB is a web service that can provide you the
core database features like speedy, real time lookup and
querying of structured data. Amazon’s SimpleDB influences
Amazon’s cloud infrastructure to provide high availability,
scalability and fault-resistant data store a highly available,
scalable, fault-tolerant data store to developers.

شما را بی شما می خواند آن یار

شما را این شمایی مصلحت نیست
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۲۵۴
۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۴, ۰۱:۳۸ ب.ظ
ترجمه
ببخشید این چی میگه؟!!

The SQL standard also allows a transaction to specify that it maybe executed in
such a way that it becomes nonserializable with respect to other transactions. For
instance, a transaction may operate at the isolation level of read uncommitted,
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۲۵۵
۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۴, ۰۷:۲۱ ب.ظ (آخرین ویرایش در این ارسال: ۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۴ ۰۷:۳۱ ب.ظ، توسط MShariati.)
RE: ترجمه
(۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۴ ۰۱:۳۱ ب.ظ)sara_omd نوشته شده توسط:  با سلام

Amazon’s SimpleDB is a web service that can provide you the
core database features like speedy, real time lookup and
querying of structured data. Amazon’s SimpleDB influences
Amazon’s cloud infrastructure to provide high availability,
scalability and fault-resistant data store. a highly available,
scalable, fault-tolerant data store to developers.

متن بالا یه قسمتش ابهام آمیز بود، یک نقطه بهش اضافه کردم، ماست مالی شد:

SimpleDBی آمازون وب سرویسی است که می‌تواند امکانات اصلی پایگاه‌داده - همچون مراجعه و پرس‌وجوی آنیِ پرسرعتِ داده‌های ساختارمند - را برای شما فراهم سازد. SimpleDBی آمازون برای فراهم ساختن ذخیره‌ی داده‌ی (Data Store) دارای دسترسی، مقیاس‌پذیری و مقاومت در برابر خطای بالا، روی فروساختار ابری آمازون کار می‌کند. ذخیره‌ی داده‌ای با دسترسی، مقیاس‌پذیری و مقاومت در برابر خطای بالا برای توسعه دهندگان.

(۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۴ ۰۱:۳۸ ب.ظ)irpersian20 نوشته شده توسط:  The SQL standard also allows a transaction to specify that it maybe executed in
such a way that it becomes nonserializable with respect to other transactions. For
instance, a transaction may operate at the isolation level of read uncommitted,

استاندارد SQL این امکان را به یک تراکنش می‌دهد تا تعیین نماید که ممکن است طوری اجراء شود که در ارتباط با دیگر تراکنش‌ها غیر قابل سریالی شدن شود. برای نمونه، ... [جمله ناقص است]
۲
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس‌گزاری شده توسط: irpersian20


موضوع‌های مرتبط با این موضوع...
موضوع: نویسنده پاسخ: بازدید: آخرین ارسال
  ترجمه نماز ترجمه نماز ۰ ۹۹۶ ۰۴ اردیبهشت ۱۴۰۱ ۰۹:۲۱ ب.ظ
آخرین ارسال: ترجمه نماز
Lightbulb گروه ترجمه ی مانشت marvelous ۱۳ ۸,۹۸۰ ۰۱ خرداد ۱۳۹۹ ۰۳:۳۷ ب.ظ
آخرین ارسال: ziba_090
  بهترین کتاب یا پکیج آموزشی برای یادگیری فن ترجمه انگلیسی چیه؟ saeid4x ۷ ۷,۵۲۷ ۰۶ آبان ۱۳۹۸ ۰۲:۵۶ ق.ظ
آخرین ارسال: marvelous
  ترجمه تخصصی چه معیار هایی دارد hightrans ۲ ۳,۲۶۵ ۰۴ آبان ۱۳۹۸ ۰۴:۲۶ ب.ظ
آخرین ارسال: marvelous
  لینک دانلود نسخه ازمایشی ترجمه کتاب یادگیری ماشین میشل انرژی مثبت ۲ ۱۲,۸۳۲ ۱۷ شهریور ۱۳۹۸ ۱۱:۱۶ ب.ظ
آخرین ارسال: forooghfp7078
  ترجمه زبان تخصصی mavin1200 ۱ ۱,۸۲۷ ۱۷ اردیبهشت ۱۳۹۸ ۱۲:۵۷ ب.ظ
آخرین ارسال: samiranazemi
  ترجمه نظریه سیپسر؟ pooyaa ۹ ۸,۹۳۲ ۱۴ خرداد ۱۳۹۷ ۰۳:۳۷ ب.ظ
آخرین ارسال: mevm
  ترجمه تخصصی olink.ir messi411 ۰ ۱,۶۷۵ ۲۸ شهریور ۱۳۹۶ ۱۲:۴۷ ب.ظ
آخرین ارسال: messi411
  خرید کتاب شبکه کراس ترجمه ملکیان نارینا ۰ ۲,۰۳۷ ۲۱ شهریور ۱۳۹۶ ۰۱:۲۵ ب.ظ
آخرین ارسال: نارینا
  در خواست کمک در ترجمه ویدئو mostafaheydar ۱ ۱,۸۳۸ ۰۳ مرداد ۱۳۹۶ ۰۱:۰۶ ب.ظ
آخرین ارسال: Milad_Hosseini

پرش به انجمن:

Can I see some ID?

به خاطر سپاری رمز Cancel

Feeling left out?


نگران نباش، فقط روی این لینک برای ثبت نام کلیک کن. رمزت رو فراموش کردی؟ اینجا به یادت میاریم! close

رمزت رو فراموش کردی؟

Feeling left out?


نگران نباش، فقط روی این لینک برای ثبت نام کلیک کن. close