(۱۲ تیر ۱۳۹۰ ۱۱:۴۵ ق.ظ)HRZ نوشته شده توسط: کتاب ۵۰۴ رو کدوم مترجم بهتر ترجمه کرده؟
پیشنهاد من اینه که برای یادگیری زبان هیچ وقت از ترجمه استفاده نکنید در هر زمینه ای
مثلا وقتی میخواید معنی یک لغتو یادبگیرید از ترجمه فارسیش استفاده نکنید اونو به انگلیسی برای خودتون ترجمه کنی و یا حتی از تصویر اون لغت میتونید برای بخاطر سپردن اون لغت استفاده کنید یا وقتی میخواید انگلیس صحبت کنید ذهنتونو از هرچی لغت فارسی پاک کنید بعضی افراد وقتی میخوان انگلیسی صحبت کنن اول به جمله فارسی مدنظرشون فکر میکنن بعد اونو به انگلیسی ترجمه میکنن و میگن که این کار کاملا اشتباه هست
یک دیکشنری تصویری توی بازار هست که شامل ۴۰۰۰ هزار لغت میشه به نام OPD (oxford picture dictionary )من به این کتاب خیلی علاقه دارم و برای من خیلی مفید بوده و خیلی هم کتاب جذابی هست
البته ترجمه فارسی دار این کتاب هم هست که من پیشنهاد میکنم ترجمه دار اونو تهیه نکنید تمام حسن کتاب به تصویری بودنه کتابه و نسبت به کیفیت بالای کتاب قیمت مناسبی هم داره