راهنمایی برای ترجمه مقاله برای پایان نامه و همچنین ترجمه اخبار برای وب سایت
۰۷ خرداد ۱۳۹۶, ۱۰:۴۲ ب.ظ
|
|
راهنمایی برای ترجمه مقاله برای پایان نامه و همچنین ترجمه اخبار برای وب سایت
سلام دوستان
برای کسایی که الان مقاله دارن ترجمه میکنن چه نکاتی خوبه که رعایت کنن تا ترجمه اشون خوب از آب دارد و زیاد طول نکشه.
من خیلی سرعتم کمه. فقط بیزحمت یطوری بگید برای کسایی که کلاس نرفتن و خودشونم زیاد زبان کار نکردن مفید باشه
الان من مقاله رو گذاشتم روبروم، و دیگه فرصت یادگیری زبان و استفاده از کتابها و .. نیست، باید تو فرصتی که دارم ترجمه کنم، خب دوستان حالا چیکار کنم؟ یا شماها چطوری ترجمه میکنید؟
دوستام میگن با گوگل.. انجام میدن ولی من استفاده نمیکنم، میگن تو سخت گیری نباید انقدر دقیق بشی واسه ترجمه همین که بفهمی چی میگی کافیه
مورد بعدی این هستش برای کسایی که میخواهند برای وب سایت های ایرانی یا سایت های خودشون مقالاتی را از سایتهای معتبر مثل ساینس دایلی یا لایوساینس یا ....... خبرهای انگلیسی را بیان ترجمه کنند باید چه نکاتی و روشی را به کار بگیرند؟
ممنون میشم از راهنماییتون
|
موفقیت برای کسی که باور دارد می تواند موفق شود و آرزوی خویشتن را مبنای عمل قرار داده، به سادگی قابل دسترسی است و اسرار پیچیده ای ندارد/انسانهای موفق دنیا همیشه رویای خود را در ذهن دارند./ .اگر یک نفر می تواند کاری انجام دهد تو هم میتوانی آن را انجام دهی اگر هیچ کس نمی تواند کاری را انجام دهد تو باید آن را انجام دهی.
|
|
|
سپاسگزاری شده توسط: | |
|
۳۰ تیر ۱۳۹۶, ۰۱:۴۴ ق.ظ
|
|
راهنمایی برای ترجمه مقاله برای پایان نامه و همچنین ترجمه اخبار برای وب سایت
این از اون موضوعاتی هستش که بهترین افراد در زمینه ترجمه در حال حاضر تو ایران شاید به درستی انجامش ندن.به طور کلی ترجمه همیشه دارای نقص یا زیادی هستش.به دلیل اینکه به طور کلی توی ترجمه نمیشه فرهنگ رو وارد کرد چون بی معنی میشه به همین دلیل همیشه باید یه جوری متن مبدا رو به فرهنگ مقصد ترجمه کنیم که این یعنی دست بردن توی ترجمه. توی ترجمه گرامر انگلیسی خیلی مهمه حتما باید بیسیک کار رو بلد باشید. مورد دیدم که طرف با معدل ۱۸ توی نرم افزار فارغ التحصیل شده و job به معنی کار که در واقع یک تعریف مشخص داره (توی سیستم عامل) رو شغل ترجمه کرده.حسابش رو بکنید که در صف ... شغل با زمان کمتر وارد میشود!!!
به خاطر همین همیشه زبان تخصصی مورد نظره توی ترجمه.به همین دلیل هستش که اکثر ترجمه های بیرون(منظور به غیر رشته تخصصی) همیشه دارای نمره منفی بالایی هستش.
خلاصه یک ترجمه نسبتا خوب :
یادگیری کلمات تخصصی + گرامر + انگیزه.
من خودم جزو کسایی هستم که از زمانی که ترجمه رو شروع کردم تقریبا نمیتونم بدم کسی برام ترجمه کنه. خیلی راحت متوجه میشم که کسی خودش ترجمه کرده یا نه. همه اینها به خاطر خوندن مقاله تخصصی بوده.خیلی مهمه که ترجمه رو از مقاله تخصصی توی رشته خودتون اغاز کنید.
|
|
|
|
سپاسگزاری شده توسط: | |
|
موضوعهای مرتبط با این موضوع... |
موضوع: |
نویسنده |
پاسخ: |
بازدید: |
آخرین ارسال |
|
درخواست مقاله |
ali_it_2008 |
۵,۲۰۵ |
۲,۰۸۲,۳۱۷ |
۱۳ آذر ۱۴۰۳ ۰۵:۰۴ ب.ظ
آخرین ارسال: آموزش ICDL در تبریز
|
|
بهترین سایتی که در زمینه خدمات اینستاگرام می شناسید معرفی کنید |
aynazma |
۰ |
۱۱۷ |
۲۷ شهریور ۱۴۰۳ ۱۲:۳۹ ب.ظ
آخرین ارسال: aynazma
|
|
راهنمایی در مورد تعریف محیط عملیاتی داروخانه برای آز پایگاه داده |
ngmsshd |
۲ |
۸,۰۴۲ |
۰۴ اردیبهشت ۱۴۰۲ ۰۵:۲۹ ب.ظ
آخرین ارسال: Eris_mw
|
|
درخواست راهنمایی جهت اتمام پایان نامه |
Maryam-X |
۰ |
۰ |
۰۶ شهریور ۱۴۰۱ ۰۸:۵۸ ق.ظ
آخرین ارسال: Maryam-X
|
|
ترجمه نماز |
ترجمه نماز |
۰ |
۱,۱۹۴ |
۰۴ اردیبهشت ۱۴۰۱ ۰۹:۲۱ ب.ظ
آخرین ارسال: ترجمه نماز
|
|
فصل یک تا پنج پایان نامه |
αɾια |
۵ |
۵,۵۶۷ |
۲۶ بهمن ۱۴۰۰ ۰۴:۱۶ ب.ظ
آخرین ارسال: HoseinMos
|
|
تصمیم گیری مهم درباره مکان سرور سایت |
admin |
۴ |
۴,۸۹۶ |
۲۸ دى ۱۴۰۰ ۰۳:۵۹ ب.ظ
آخرین ارسال: mahsa3323
|
|
بین پردازش تصویر و داده کاوی موندم کدوم یکی رو برای پایان نامه انتخاب کنم؟ |
raheleh1393 |
۵ |
۸,۵۶۰ |
۰۱ دى ۱۴۰۰ ۰۲:۴۸ ب.ظ
آخرین ارسال: golkhorami
|
|
درخواست کمک و راهنمایی برای شرکت در آزمون ارشد |
marvelous |
۹ |
۸,۹۶۹ |
۰۶ مهر ۱۴۰۰ ۰۸:۱۸ ب.ظ
آخرین ارسال: فاطمه دیبا
|
|
بررسی اعتبار یک مجله برای چاپ مقاله |
one hacker alone |
۰ |
۲,۲۸۸ |
۲۱ اردیبهشت ۱۴۰۰ ۱۲:۲۶ ق.ظ
آخرین ارسال: one hacker alone
|