زمان کنونی: ۲۴ اردیبهشت ۱۴۰۳, ۰۴:۱۳ ب.ظ مهمان گرامی به انجمن مانشت خوش آمدید. برای استفاده از تمامی امکانات انجمن می‌توانید عضو شوید.
گزینه‌های شما (ورودثبت نام)

ترجمه

ارسال: #۴۳۶
۳۱ تیر ۱۳۹۴, ۱۱:۲۸ ب.ظ
RE: ترجمه
(۳۱ تیر ۱۳۹۴ ۱۰:۳۲ ب.ظ)irpersian20 نوشته شده توسط:  ممنون خوب snapping tool چی؟ یک ابزار در ویندوز هست که باهاش عکس میگیریم از جایی که بخواهیم
اون Snap نیست، Snip به معنای قیچی کردنه، برش قسمتی از تصویر.
۱
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس‌گزاری شده توسط: irpersian20
ارسال: #۴۳۷
۰۲ مرداد ۱۳۹۴, ۰۴:۰۲ ب.ظ (آخرین ویرایش در این ارسال: ۰۲ مرداد ۱۳۹۴ ۰۴:۱۰ ب.ظ، توسط irpersian20.)
ترجمه
Usually it means the constructor needs some values and you think the average programmer would be overtaxed dealing with those/will propably input garbage.
سلام
این جمله یعنی چی دوستان؟
کلمات overtaxed و dealing چه معنی هایی داره؟ سپاس گزارم

If you are doing a function collection, you obviously should prefer the static approach. At the very least it saves you a ton of write work

دوستان اینجا ton یعنی چی؟ ton of write work
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۴۳۸
۰۲ مرداد ۱۳۹۴, ۰۵:۳۵ ب.ظ
RE: ترجمه
(۰۲ مرداد ۱۳۹۴ ۰۴:۰۲ ب.ظ)irpersian20 نوشته شده توسط:  Usually it means the constructor needs some values and you think the average programmer would be overtaxed dealing with those/will propably input garbage.
سلام
این جمله یعنی چی دوستان؟
کلمات overtaxed و dealing چه معنی هایی داره؟ سپاس گزارم
معنی آن معمولاً این است که سازنده نیاز به مقادیری {به عنوان پارامتر} دارد و شما احتمال می‌دهید که یک برنامه‌نویس نوعی در مواجهه با آنها {آن پارامترها} زورش آمده و دری وری وارد خواهد ساخت.
overtaxed: کسی که بار اضافی بر دوش می‌کشد
dealing: مواجهه، سر و کار داشتن
نقل قول: If you are doing a function collection, you obviously should prefer the static approach. At the very least it saves you a ton of write work

دوستان اینجا ton یعنی چی؟ ton of write work
منظورش اینه که این کار بار زیادی از دوش برنامه‌نویسان برمی‌داره.
۱
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس‌گزاری شده توسط: irpersian20 , HamiGuard
ارسال: #۴۳۹
۰۳ مرداد ۱۳۹۴, ۰۵:۱۸ ق.ظ
ترجمه
سلام
ببخشسد این ۳ کلمه یعنی چی؟ منظور چیست؟
[تصویر:  c8lxb8a484ww.jpg]
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۴۴۰
۰۳ مرداد ۱۳۹۴, ۰۳:۰۶ ب.ظ
ترجمه
ببخشید این groovy یعنی چی؟

class MyDerivedClass: HisBaseClass
{
public int MyGroovyMethod()
{
// some groovy implementation
return 0;
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۴۴۱
۰۳ مرداد ۱۳۹۴, ۰۴:۳۰ ب.ظ
RE: ترجمه
(۰۳ مرداد ۱۳۹۴ ۰۳:۰۶ ب.ظ)irpersian20 نوشته شده توسط:  ببخشید این groovy یعنی چی؟

class MyDerivedClass: HisBaseClass
{
public int MyGroovyMethod()
{
// some groovy implementation
return 0;

سلام. این Groovy یه زبان برنامه نویسی شی گرا برای پلتفرم جاوا هستش که از لحاظ پویایی و سایر خصوصیات شبیه Python ,Perl و ایناست.

اینجا یه قسمت اجرایی از اون زبان Groovy رو استفاده کرده.

[تصویر:  11.png]
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۴۴۲
۰۳ مرداد ۱۳۹۴, ۰۹:۰۴ ب.ظ
RE: ترجمه
(۰۳ مرداد ۱۳۹۴ ۰۵:۱۸ ق.ظ)irpersian20 نوشته شده توسط:  سلام
ببخشید این ۳ کلمه یعنی چی؟ منظور چیست؟
[تصویر:  c8lxb8a484ww.jpg]
به نظر منظورش اینها باشه:
Dialects: اشکال مختلف یک زبان و گویش‌های متفاوت آن، هموندهای زبانی (همزادهای آن).
Influenced by: زبان‌هایی که بر این زبان تأثیر گذاشته‌اند (اجداد آن).
Influenced: زبان‌هایی که از این زبان تأثیر پذیرفته‌اند (فرزندان آن).
۱
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس‌گزاری شده توسط: irpersian20
ارسال: #۴۴۳
۰۴ مرداد ۱۳۹۴, ۰۳:۰۷ ب.ظ
ترجمه
سلام
وفت بخیر
so you have to ensure that you don’t inadvertently do anything to prevent construction through the hierarchy from taking place smoothly
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۴۴۴
۰۵ مرداد ۱۳۹۴, ۰۷:۱۴ ق.ظ
RE: ترجمه
(۰۴ مرداد ۱۳۹۴ ۰۳:۰۷ ب.ظ)irpersian20 نوشته شده توسط:  سلام
وفت بخیر
so you have to ensure that you don’t inadvertently do anything to prevent construction through the hierarchy from taking place smoothly
منظورش اینه که چون سازنده‌ی شما دست‌سازه، باید حواستون باشه که اثرات جانبی این سازنده در سلسله مراتب اشتقاق کلاس‌ها از دستتون در نره.
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۴۴۵
۰۶ مرداد ۱۳۹۴, ۰۴:۰۳ ق.ظ
ترجمه
سلام
دوستان در خواندن شماره تلفن کی صفر رو میگیم zero و کی میگیم oh ?>?
و The یک جا هایی di خونده میشه و یک جاهایی de
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۴۴۶
۰۶ مرداد ۱۳۹۴, ۰۶:۲۴ ق.ظ
ترجمه
سلام
عزیزان spinners button یعنی چی؟ اصولا به دکمه هایی میگن که برای کم و زیاد دو تا جهت داره
منتها چرا spinners?
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۴۴۷
۰۶ مرداد ۱۳۹۴, ۰۷:۳۴ ب.ظ
ترجمه
ببخشیبد This section presents an introductory hands-on session with Excel.ایبنجا hands-on یعنی جی؟>
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۴۴۸
۰۷ مرداد ۱۳۹۴, ۰۳:۲۲ ق.ظ
ترجمه
جسارتا kik یعنی چی؟ kik in چطور؟
unless Excel’s AutoRecover feature happened to kick
in.
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۴۴۹
۰۹ مرداد ۱۳۹۴, ۰۵:۵۲ ق.ظ
ترجمه
سلام
marquee zoom یعنی چی؟ خود marquee یعنی خیمه
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۴۵۰
۰۹ مرداد ۱۳۹۴, ۰۶:۴۷ ق.ظ (آخرین ویرایش در این ارسال: ۰۹ مرداد ۱۳۹۴ ۰۶:۵۷ ق.ظ، توسط MShariati.)
RE: ترجمه
(۰۷ مرداد ۱۳۹۴ ۰۳:۲۲ ق.ظ)irpersian20 نوشته شده توسط:  جسارتا kik یعنی چی؟ kik in چطور؟
unless Excel’s AutoRecover feature happened to kick
in.
جسارتاً دیکشنری من (ZDic) اینها رو میگه!
kick: لگدزدن ، باپازدن ، لگد، (درتفنگ )پس زنى ، (مشروب) تندى
۱- با پا زدن ، لگد زدن ، لگد انداختن ، اردنگ زدن ، سکیزیدن ، (اسب و غیره ) جفتک انداختن ، آلیزیدن
۲- لگد، اردنگ ، سکیزه ، آلیز، جفتک
۳- (معمولا با: back ـ تفنگ و توپ و غیره ) پس زدن ، پس زنی ، لگد زنی
۴- (عامیانه ) به شدت شکایت کردن ، غرولند کردن ، نارضایی شدید، گله ، شکایت ، گرزش ، نالش
۵- (فوتبال و غیره ) با پا زدن توپ ، شوت کردن ، شوت ، ضربه ، پاکوب ، پاکوبه ، پاکوب کردن ، (فوتبال امریکایی ) کیک ، گل زنی
۶- با لگد (راه یا در و غیره را) باز کردن
۷- (خودمانی ) ترک (عادت یا اعتیاد) کردن
۸- (در مسابقات دو) افزایش ناگهانی سرعت در اواخر مسابقه
۹- (مشروب الکلی و غیره ) زور، قوى بودن ، گیرایی ، اثر
۱۰- (معمولا جمع ـ عامیانه ) کیف ، خوشی ، عیش و عشرت ، لذت
۱۱- (خودمانی ) جیب
۱۲- (موتور و غیره ) با سکته کار کردن ، جهیدن ، جهش
فرورفتگی پایه ى بطرى (که براى تزیین است ولی ضمنا از گنجایش آن هم می کاهد)

kick in: (ز.ع .امر) مشارکت کردن در، سهم دادن در، کردن ، دارفانى را وداع گفتن

معنیش هم میشه: مگر اینکه ویژگی AutoRecover اکسل دست به کار شده باشد.

(۰۹ مرداد ۱۳۹۴ ۰۵:۵۲ ق.ظ)irpersian20 نوشته شده توسط:  سلام
marquee zoom یعنی چی؟ خود marquee یعنی خیمه
سلام
Google Search: what is marquee zoom
The Response: Marquee zoom is a feature that has been in many Adobe applications for years, such as InDesign, Illustrator and Photoshop. It allows you to zoom in on a particular area of your document, by dragging around that area using the Zoom tool or using keyboard alternatives to the Zoom tool.
پس شد ابزار بزرگ‌نمایی‌ای که ناحیه‌ی مشخص شده را به اندازه‌ی کل صفحه بزرگ می‌کنه.
۱
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس‌گزاری شده توسط: irpersian20


موضوع‌های مرتبط با این موضوع...
موضوع: نویسنده پاسخ: بازدید: آخرین ارسال
  ترجمه نماز ترجمه نماز ۰ ۱,۰۰۱ ۰۴ اردیبهشت ۱۴۰۱ ۰۹:۲۱ ب.ظ
آخرین ارسال: ترجمه نماز
Lightbulb گروه ترجمه ی مانشت marvelous ۱۳ ۹,۰۱۴ ۰۱ خرداد ۱۳۹۹ ۰۳:۳۷ ب.ظ
آخرین ارسال: ziba_090
  بهترین کتاب یا پکیج آموزشی برای یادگیری فن ترجمه انگلیسی چیه؟ saeid4x ۷ ۷,۵۴۱ ۰۶ آبان ۱۳۹۸ ۰۲:۵۶ ق.ظ
آخرین ارسال: marvelous
  ترجمه تخصصی چه معیار هایی دارد hightrans ۲ ۳,۲۷۰ ۰۴ آبان ۱۳۹۸ ۰۴:۲۶ ب.ظ
آخرین ارسال: marvelous
  لینک دانلود نسخه ازمایشی ترجمه کتاب یادگیری ماشین میشل انرژی مثبت ۲ ۱۲,۸۴۲ ۱۷ شهریور ۱۳۹۸ ۱۱:۱۶ ب.ظ
آخرین ارسال: forooghfp7078
  ترجمه زبان تخصصی mavin1200 ۱ ۱,۸۲۹ ۱۷ اردیبهشت ۱۳۹۸ ۱۲:۵۷ ب.ظ
آخرین ارسال: samiranazemi
  ترجمه نظریه سیپسر؟ pooyaa ۹ ۸,۹۴۱ ۱۴ خرداد ۱۳۹۷ ۰۳:۳۷ ب.ظ
آخرین ارسال: mevm
  ترجمه تخصصی olink.ir messi411 ۰ ۱,۶۸۰ ۲۸ شهریور ۱۳۹۶ ۱۲:۴۷ ب.ظ
آخرین ارسال: messi411
  خرید کتاب شبکه کراس ترجمه ملکیان نارینا ۰ ۲,۰۴۱ ۲۱ شهریور ۱۳۹۶ ۰۱:۲۵ ب.ظ
آخرین ارسال: نارینا
  در خواست کمک در ترجمه ویدئو mostafaheydar ۱ ۱,۸۴۱ ۰۳ مرداد ۱۳۹۶ ۰۱:۰۶ ب.ظ
آخرین ارسال: Milad_Hosseini

پرش به انجمن:

Can I see some ID?

به خاطر سپاری رمز Cancel

Feeling left out?


نگران نباش، فقط روی این لینک برای ثبت نام کلیک کن. رمزت رو فراموش کردی؟ اینجا به یادت میاریم! close

رمزت رو فراموش کردی؟

Feeling left out?


نگران نباش، فقط روی این لینک برای ثبت نام کلیک کن. close