زمان کنونی: ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۳, ۰۷:۰۲ ب.ظ مهمان گرامی به انجمن مانشت خوش آمدید. برای استفاده از تمامی امکانات انجمن می‌توانید عضو شوید.
گزینه‌های شما (ورودثبت نام)

ترجمه

ارسال: #۵۵۶
۰۸ آذر ۱۳۹۴, ۱۲:۵۹ ب.ظ
ترجمه
(۰۷ آذر ۱۳۹۴ ۱۰:۳۳ ب.ظ)H-Arshad نوشته شده توسط:  دوستان اینجا pregnancy یعنی چی؟
معنیش که حاملگیه؛ شاید منظورش اینه که آیا معادله‌ی ما جوابی داره؟ و اگه داره به سلامتی چند قلو؟!

پ.ن: دوغلو در ترکی به معنی همزاده و سه غلو و ... هم نداریم!
۱
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۵۵۷
۰۹ آذر ۱۳۹۴, ۱۲:۴۷ ب.ظ
کمک در ترجمه متن
سلام
ممنون میشم اگر ایرادات ترجمه زیر رو اصلاح کنید .

انگیزه در انتخاب رشته تحصیلی و تداوم علاقه مندی لازمه موفقیت در دانشگاه می باشد امروزه افراد زیادی از میان متقاضیان تحصیلات عالی با سطوح مختلف علاقه مندی وارد رشته های دانشگاهی می شوند اما به دلایلی از جمله عدم شناخت از رشته تحصیلی یا براورده نشدن اهداف از پیش تعیین شده در دوران دانشجویی علاقه و انگیزه خودرا تا حدودی از دست داده و یا اقدام به تغییر رشته یا ترک تحصیل می کنند. در سال های اخیر با توجه به مشکلات موجود در زمینه استخراج دانش از پرونده های مشاوره ای، تحصیلی و استفاده از آن ها به منظور تصمیم گیری های مناسب، سیستم های خبره در امر آموزش مورد توجه قرار گرفته است. فناوری اطلاعات در نظام آموزشی و استفاده از سیستم های خبره به جای مشاورین می تواند باعث توسعه و پیشرفت سازمان شود و دانش آموزان را در رسیدن به اهدافشان یاری رساند.
دراین تحقیق سعی شده تا با بکارگیری سیستم خبره یک سیستم انتخاب رشته را معرفی می کنیم که با توجه به پاسخ دانش آموزان به سوالات مطرح شده و همچنین بررسی نمرات آنها در دروس اصلی، رشته های مناسب را به دانش آموزان پیشنهاد می دهد. سیستم پیشنهادی با برنامه کلیپس پیاده سازی شده است.

As a student set himself somewhat lost interest and motivation or to change majors or drop out of school. In recent years, due to problems in the field of extracting knowledge from documents consulting, education and use it in order to make proper decisions, expert systems in education has been considered. IT in the educational system and the use of expert systems rather than the shop can cause the development of the organization and help students achieve their goals.
In this study, we tried to select the fields we introduce a system of using expert system according to the students' responses to questions and scores are also the main courses, the fields of the students suggested appropriate. The proposed system is implemented with Eclipse.


تشکر

خدایا چنان کن سرانجام کار تو خشنود باشی و ما رستگار
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۵۵۸
۱۱ آذر ۱۳۹۴, ۰۵:۵۵ ق.ظ
ترجمه
سلام
وقت بخیر
این خط زرد یعنی چی؟
و این کلمه close of bussines
مرسی

مهمان عزیز شما قادر به مشاهده پیوندهای انجمن مانشت نمی‌باشید. جهت مشاهده پیوندها ثبت نام کنید.
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۵۵۹
۱۱ آذر ۱۳۹۴, ۰۷:۳۹ ق.ظ
ترجمه
ببخشید اینجا چی/؟ زرد چه معنی داره؟؟ ممنون

مهمان عزیز شما قادر به مشاهده پیوندهای انجمن مانشت نمی‌باشید. جهت مشاهده پیوندها ثبت نام کنید.
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۵۶۰
۱۱ آذر ۱۳۹۴, ۰۵:۳۹ ب.ظ (آخرین ویرایش در این ارسال: ۱۱ آذر ۱۳۹۴ ۰۵:۴۶ ب.ظ، توسط MShariati.)
RE: ترجمه
(۱۱ آذر ۱۳۹۴ ۰۵:۵۵ ق.ظ)H-Arshad نوشته شده توسط:  و این کلمه close of bussines
پایان روز کاری

(۱۱ آذر ۱۳۹۴ ۰۷:۳۹ ق.ظ)H-Arshad نوشته شده توسط:  ببخشید اینجا چی/؟ زرد چه معنی داره؟؟ ممنون

مهمان عزیز شما قادر به مشاهده پیوندهای انجمن مانشت نمی‌باشید. جهت مشاهده پیوندها ثبت نام کنید.
میگه افزایش انحراف استاندارد احتمال دستیابی به سود بیشتر رو افزایش میده و همچنین ریسک رو. اما چون سرمایه‌گزاران محتاط هستند، اثر منفیش می‌چربه.
۱
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۵۶۱
۱۱ آذر ۱۳۹۴, ۰۹:۲۰ ب.ظ (آخرین ویرایش در این ارسال: ۱۱ آذر ۱۳۹۴ ۰۹:۲۱ ب.ظ، توسط raakhshan.)
ترجمه
ترجمه ی این خطوط چی میشه؟مرسی
. After the college TPO or company admin have been approved now the college TPO can in turn approve the college students


So if company will have their some selection criteria process that is 60 percent or 50 percent then according to that they will fire the query and will get the list of deserving candidate.

Now If candidate is giving an online exam and the questions that the candidate is getting are from public cloud. So there can be a middle man attack where the attacker can access those question and he can change those question. Like if the attacker is in favor of that candidate, then he can change those difficult question into an easier one or vice a versa can also happen.

کاش میشد:بچگی را زنده کرد کودکی شد،کودکانه گریه کرد شعر ” قهر قهر تا قیامت” را سرود آن قیامت، که دمی بیش نبود فاصله با کودکی هامان چه کرد ؟ کاش میشد ، بچگانه خنده کرد . . .
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۵۶۲
۱۲ آذر ۱۳۹۴, ۱۲:۴۱ ق.ظ
ترجمه
دوستان کسی از مفهوم اصطلاحات زیر اطلاعی داره ؟

Soft-membership (یعنی عضویت در هر چند گروه امکان پذیره ؟ )
&
Hard-membership (یعنی عضویت فقط در یک گروه ؟ )

?

فکر کنم مربوط به حوزه ی داده کاوی باشه !

 
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۵۶۳
۱۲ آذر ۱۳۹۴, ۱۲:۳۷ ب.ظ (آخرین ویرایش در این ارسال: ۱۲ آذر ۱۳۹۴ ۱۲:۴۳ ب.ظ، توسط greenday.)
ترجمه
بچه ها کسی معنی این جمله رو میدونه؟ممنون میشم راهنمایی کنین


forums with lectures and exercises handle notifications of problems and seeking help to solve problems
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۵۶۴
۱۲ آذر ۱۳۹۴, ۰۳:۲۱ ب.ظ
RE: ترجمه
(۱۲ آذر ۱۳۹۴ ۱۲:۴۱ ق.ظ)ezra نوشته شده توسط:  دوستان کسی از مفهوم اصطلاحات زیر اطلاعی داره ؟

Soft-membership (یعنی عضویت در هر چند گروه امکان پذیره ؟ )
&
Hard-membership (یعنی عضویت فقط در یک گروه ؟ )
سلام. البته من در این موضوع وارد نیستم ولی به نظر:
در هر دو، عضویت در چند خوشه مطرحه ولی در Soft این عضویت احتمالاتیه.
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۵۶۵
۱۴ آذر ۱۳۹۴, ۰۳:۴۲ ب.ظ
ترجمه
ترجمه ی این خطوط چی میشه؟مرسی
. After the college TPO or company admin have been approved now the college TPO can in turn approve the college students


So if company will have their some selection criteria process that is 60 percent or 50 percent then according to that they will fire the query and will get the list of deserving candidate.
Now If candidate is giving an online exam and the questions that the candidate is getting are from public cloud. So there can be a middle man attack where the attacker can access those question and he can change those question. Like if the attacker is in favor of that candidate, then he can change those difficult question into an easier one or vice a versa can also happen.

کاش میشد:بچگی را زنده کرد کودکی شد،کودکانه گریه کرد شعر ” قهر قهر تا قیامت” را سرود آن قیامت، که دمی بیش نبود فاصله با کودکی هامان چه کرد ؟ کاش میشد ، بچگانه خنده کرد . . .
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۵۶۶
۱۹ آذر ۱۳۹۴, ۱۲:۴۸ ب.ظ
ترجمه
سلام
میشه ترجمه شو بگید؟
Acquiring forensic evidence from infrastructure-as-a-service cloud computing


ممنون

زنده بودن را به بیداری بگذرانیم، چون سالها به اجبار خواهیم خفت.(دکتر علی شریعتی)
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۵۶۷
۱۹ آذر ۱۳۹۴, ۰۶:۰۰ ب.ظ
ترجمه
(۱۹ آذر ۱۳۹۴ ۱۲:۴۸ ب.ظ)amineh89 نوشته شده توسط:  Acquiring forensic evidence from infrastructure-as-a-service cloud computing
سلام.
بدست آوردن شواهد قانونی {در مورد دعاوی حقوقی} از محاسبات ابری فروساختار-به‌عنوان-خدمت {IAAS}.
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۵۶۸
۲۰ آذر ۱۳۹۴, ۰۳:۲۹ ق.ظ
ترجمه
سلام
از یکی سوال پرسیدم که فلان کار چطور انجام بدم و ۳ تا عکس ضمیمه کردم و اینرو گفته
Did you figure it out?
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۵۶۹
۲۰ آذر ۱۳۹۴, ۱۱:۵۰ ق.ظ
ترجمه
(۲۰ آذر ۱۳۹۴ ۰۳:۲۹ ق.ظ)H-Arshad نوشته شده توسط:  Did you figure it out?
سلام؛ شاید چون دیر جواب داده پرسیده که آیا تونستی حلش کنی یا نه.
۱
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال: #۵۷۰
۲۱ آذر ۱۳۹۴, ۰۹:۲۲ ق.ظ
ترجمه
سلام
ببخشید این criminal trial در متن زیر یعنی چی؟

The term hypothesis testing is likely new to most readers, but the concepts underlying
hypothesis testing are quite familiar. There are a variety of nonstatistical applications of
hypothesis testing, the best known of which is a criminal trial.
۰
۰
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ


موضوع‌های مرتبط با این موضوع...
موضوع: نویسنده پاسخ: بازدید: آخرین ارسال
  ترجمه نماز ترجمه نماز ۰ ۹۹۶ ۰۴ اردیبهشت ۱۴۰۱ ۰۹:۲۱ ب.ظ
آخرین ارسال: ترجمه نماز
Lightbulb گروه ترجمه ی مانشت marvelous ۱۳ ۸,۹۷۲ ۰۱ خرداد ۱۳۹۹ ۰۳:۳۷ ب.ظ
آخرین ارسال: ziba_090
  بهترین کتاب یا پکیج آموزشی برای یادگیری فن ترجمه انگلیسی چیه؟ saeid4x ۷ ۷,۵۱۹ ۰۶ آبان ۱۳۹۸ ۰۲:۵۶ ق.ظ
آخرین ارسال: marvelous
  ترجمه تخصصی چه معیار هایی دارد hightrans ۲ ۳,۲۶۳ ۰۴ آبان ۱۳۹۸ ۰۴:۲۶ ب.ظ
آخرین ارسال: marvelous
  لینک دانلود نسخه ازمایشی ترجمه کتاب یادگیری ماشین میشل انرژی مثبت ۲ ۱۲,۸۳۰ ۱۷ شهریور ۱۳۹۸ ۱۱:۱۶ ب.ظ
آخرین ارسال: forooghfp7078
  ترجمه زبان تخصصی mavin1200 ۱ ۱,۸۲۴ ۱۷ اردیبهشت ۱۳۹۸ ۱۲:۵۷ ب.ظ
آخرین ارسال: samiranazemi
  ترجمه نظریه سیپسر؟ pooyaa ۹ ۸,۹۲۵ ۱۴ خرداد ۱۳۹۷ ۰۳:۳۷ ب.ظ
آخرین ارسال: mevm
  ترجمه تخصصی olink.ir messi411 ۰ ۱,۶۷۵ ۲۸ شهریور ۱۳۹۶ ۱۲:۴۷ ب.ظ
آخرین ارسال: messi411
  خرید کتاب شبکه کراس ترجمه ملکیان نارینا ۰ ۲,۰۳۷ ۲۱ شهریور ۱۳۹۶ ۰۱:۲۵ ب.ظ
آخرین ارسال: نارینا
  در خواست کمک در ترجمه ویدئو mostafaheydar ۱ ۱,۸۳۶ ۰۳ مرداد ۱۳۹۶ ۰۱:۰۶ ب.ظ
آخرین ارسال: Milad_Hosseini

پرش به انجمن:

Can I see some ID?

به خاطر سپاری رمز Cancel

Feeling left out?


نگران نباش، فقط روی این لینک برای ثبت نام کلیک کن. رمزت رو فراموش کردی؟ اینجا به یادت میاریم! close

رمزت رو فراموش کردی؟

Feeling left out?


نگران نباش، فقط روی این لینک برای ثبت نام کلیک کن. close