تالار گفتمان مانشت
ترجمه - نسخه‌ی قابل چاپ

RE: ترجمه - hope_ - 04 آبان ۱۳۹۵ ۰۲:۴۷ ق.ظ

.....

چیستان - MShariati - 06 آبان ۱۳۹۵ ۰۷:۱۲ ب.ظ

می‌دونیم Reliability به طور مرسوم به قابلیت اطمینان ترجمه می‌شود. حالا حل کنید معمای زیر را:

Reliance: اطمینان
Dependence: اتکاء
Trust: اعتماد
Confidence: ؟؟؟ Big Grin

پ.ن: یک معنیش که محرمیت است، درست، Confidentiality به معنی محرمانگی جا افتاده. اما، اون معنی آسوده خیالی و طمأنینه رو چیکار کنیم؟ مثلاٌ بازه‌ی اطمینان.

ترجمه - SepidehP - 10 آبان ۱۳۹۵ ۰۳:۲۴ ب.ظ

Highest-paying میشه موردتوجه یا پردرآمد؟؟؟!!!!

RE: ترجمه - Behnam‌ - ۱۰ آبان ۱۳۹۵ ۰۴:۰۷ ب.ظ

(۱۰ آبان ۱۳۹۵ ۰۳:۲۴ ب.ظ)SepidehP نوشته شده توسط:  Highest-paying میشه موردتوجه یا پردرآمد؟؟؟!!!!
"بیشترین پرداخت کننده" من دیدم.
معنی موردتوجه رو تا حالا ندیدم.

RE: ترجمه - SepidehP - 12 آبان ۱۳۹۵ ۰۴:۴۵ ب.ظ

???? a clear-cut technical issue

ترجمه - Behnam‌ - ۱۲ آبان ۱۳۹۵ ۰۷:۳۵ ب.ظ

(۱۲ آبان ۱۳۹۵ ۰۴:۴۵ ب.ظ)SepidehP نوشته شده توسط:  ???? a clear-cut technical issue


مهمان عزیز شما قادر به مشاهده پیوندهای انجمن مانشت نمی‌باشید. جهت مشاهده پیوندها ثبت نام کنید.


RE: ترجمه - SepidehP - 12 آبان ۱۳۹۵ ۱۱:۱۰ ب.ظ

(۱۲ آبان ۱۳۹۵ ۰۷:۳۵ ب.ظ)Behnam‌ نوشته شده توسط:  
(12 آبان ۱۳۹۵ ۰۴:۴۵ ب.ظ)SepidehP نوشته شده توسط:  ???? a clear-cut technical issue


مهمان عزیز شما قادر به مشاهده پیوندهای انجمن مانشت نمی‌باشید. جهت مشاهده پیوندها ثبت نام کنید.
Undecided

RE: ترجمه - SepidehP - 13 آبان ۱۳۹۵ ۰۱:۵۴ ق.ظ

risks and materialisation تو امنیت چطور معنی میشه؟

ترجمه - H-Arshad - 20 آبان ۱۳۹۵ ۱۲:۰۱ ب.ظ

سلام اینجا منظور از quantity that is of interest چیه؟
The arithmetic mean is used if the sum of the observations is a quantity that is of interest. Similarly, the geometric mean is used if the product of the observations is a quantity of interest.

ترجمه - MShariati - 22 آبان ۱۳۹۵ ۰۶:۰۴ ب.ظ

(۲۰ آبان ۱۳۹۵ ۱۲:۰۱ ب.ظ)H-Arshad نوشته شده توسط:  سلام اینجا منظور از quantity that is of interest چیه؟
کمیت هدف (که روی اون مطالعه می‌کنیم)

ترجمه - SepidehP - 27 آبان ۱۳۹۵ ۰۸:۴۹ ب.ظ

best-practice manual یعنی چی؟؟
The foundation is releasing its first best-practice manual, condensing a 300-400 page industry document to just 30 pages.

RE: ترجمه - darush12 - 30 آبان ۱۳۹۵ ۰۳:۱۸ ب.ظ

"trigger message" در جمله زیر به چه معنی

this results in a trigger message being sent to install state at the receiver.


ترجمه - H-Arshad - 16 آذر ۱۳۹۵ ۱۰:۵۵ ق.ظ

سلام میشه این به انگلیسی ترجمه بشخ
فاصله ورود افراد به صف بانک از یک توزیع نمایی تبعیت میکند.برای محاسبه متوسط فاصله ورودی از نمونه گیری استفاده میشود. برای رسیدن به خطاری کمتر از ۰/۱ و با قطعیت بالای ۹۰درصد ، تعداد نمونه حداقل باید چند باشد؟

RE: ترجمه - MShariati - 17 آذر ۱۳۹۵ ۰۸:۰۱ ب.ظ

(۱۶ آذر ۱۳۹۵ ۱۰:۵۵ ق.ظ)H-Arshad نوشته شده توسط:  سلام میشه این به انگلیسی ترجمه بشه
The entrance distance of individuals to the bank queue follows an exponential distribution. Sampling is used to compute the mean entrance distance. What is the minimum number of samples to attain an error less than 0.1 with a confidence above 90%


RE: ترجمه - soosoo - 12 دى ۱۳۹۵ ۱۱:۰۶ ق.ظ

سلام
خواهش میکنم یکی بگه ترجمه اینها چی میشه
Cluster refining-Do additional passes over the dataset
and reassign data points to the closest centroids from
above step.
و

Find the density attractors using Hill-Climbing approach
and they should be local maxima of overall
density function
ممنون میشم