تالار گفتمان مانشت
clrs قلزم - نسخه‌ی قابل چاپ

clrs قلزم - سحر ۹۱ - ۲۳ مهر ۱۳۹۴ ۰۵:۲۵ ب.ظ

سلام دوستان

بچه ها من امروز رفتم کتاب clrs ترجمه قلزم رو دیدم به نظرم خوب ترجمه شده بود . من ترجمه ++C ایشون رو دارم روان و خوبه . به نظر میرسید این کتاب هم خوب باشه .
اگه درمورد این ترجمه نظری دارین به اشتراک بذارین

مرسی

RE: clrs قلزم - marjan sadat - 23 مهر ۱۳۹۴ ۰۵:۵۹ ب.ظ

سلام،
بله حق با شماست خیلی عالی ترجمه شده

RE: clrs قلزم - سحر ۹۱ - ۲۳ مهر ۱۳۹۴ ۰۹:۳۳ ب.ظ

(۲۳ مهر ۱۳۹۴ ۰۵:۵۹ ب.ظ)marjan sadat نوشته شده توسط:  سلام،
بله حق با شماست خیلی عالی ترجمه شده

جدی ؟ شما خوندینش ؟ یکی از دوستان توی مانشت نوشته بود خیلی بد ترجمه شده و کلی غلط داره و مجبور شده رفته ترجمه دهقان طرزه رو خریده !!!!! نمیدونم چکار کنم ...

RE: clrs قلزم - nlp@2015 - 23 مهر ۱۳۹۴ ۰۹:۴۶ ب.ظ

سلام.من سی ال آر اس ترجمه ی قلزم رو داشتم خیلی بد بود .نگیریدشSmile

RE: clrs قلزم - سحر ۹۱ - ۲۳ مهر ۱۳۹۴ ۱۱:۰۸ ب.ظ

(۲۳ مهر ۱۳۹۴ ۰۹:۴۶ ب.ظ)mahnaz.p نوشته شده توسط:  سلام.من سی ال آر اس ترجمه ی قلزم رو داشتم خیلی بد بود .نگیریدشSmile

انتشارات نص رو دیدین ؟؟ ترجمه دهقان طرزه و تابش ؟؟

RE: clrs قلزم - nlp@2015 - 24 مهر ۱۳۹۴ ۱۲:۲۲ ق.ظ

(۲۳ مهر ۱۳۹۴ ۱۱:۰۸ ب.ظ)سحر ۹۱ نوشته شده توسط:  
(23 مهر ۱۳۹۴ ۰۹:۴۶ ب.ظ)mahnaz.p نوشته شده توسط:  سلام.من سی ال آر اس ترجمه ی قلزم رو داشتم خیلی بد بود .نگیریدشSmile

انتشارات نص رو دیدین ؟؟ ترجمه دهقان طرزه و تابش ؟؟
ندیدم اون رو .ولی شنیدم خوبه.اگر ک ترجمه میخواید ب نظرم همونو بگیرید

RE: clrs قلزم - marjan sadat - 24 مهر ۱۳۹۴ ۰۱:۵۴ ب.ظ

(۲۳ مهر ۱۳۹۴ ۰۹:۳۳ ب.ظ)سحر ۹۱ نوشته شده توسط:  
(23 مهر ۱۳۹۴ ۰۵:۵۹ ب.ظ)marjan sadat نوشته شده توسط:  سلام،
بله حق با شماست خیلی عالی ترجمه شده

جدی ؟ شما خوندینش ؟ یکی از دوستان توی مانشت نوشته بود خیلی بد ترجمه شده و کلی غلط داره و مجبور شده رفته ترجمه دهقان طرزه رو خریده !!!!! نمیدونم چکار کنم ...
یکی از شرایط ترجمه کردن کتاب اینه که مترجم امانت دار باشه، آقای قلزم این شرایطو رعایت کردن و تمام کتابو ترجمه کردن، خب این از نظر من مهمه. من الان این کتابو دارم ایشون خوب ترجمه کردن که البته بازم این از نظر منه.

RE: clrs قلزم - hosein_zt - 28 مهر ۱۳۹۴ ۱۲:۰۴ ق.ظ

(۲۳ مهر ۱۳۹۴ ۰۵:۲۵ ب.ظ)سحر ۹۱ نوشته شده توسط:  سلام دوستان

بچه ها من امروز رفتم کتاب clrs ترجمه قلزم رو دیدم به نظرم خوب ترجمه شده بود . من ترجمه ++C ایشون رو دارم روان و خوبه . به نظر میرسید این کتاب هم خوب باشه .
اگه درمورد این ترجمه نظری دارین به اشتراک بذارین

مرسی

سلام
من هم کتاب ++C ایشون رو دارم . (جلد زردرنگ - تالیف :دیتل و دیتل)که به عنوان مرجع این درس در دانشگاهها توسط وزارت علوم تایید شده . به نظر من هم ترجمه ایشون خو ب و روان هستش . البته من کتاب ساختمان گسسته ایشون رو هم دارم که اون هم جز اولین کتب مورد تایید وزارت علوم برای این درس بوده.
از لحاظ غلط املایی هم توی کتاب گسسته ، اشتباهات " تایپی " مثل ">= به جای >" وجود داره که اونم فکر کنم از طرف کسی که مسئول تایپ بوده باشه ، ولی در کل به نظر من هم" ترجمشون" خوب و رونه !