تعبیر استاد دانشگاه رم از زبان فارسی :) - نسخهی قابل چاپ |
تعبیر استاد دانشگاه رم از زبان فارسی :) - unification - 07 آبان ۱۳۹۰ ۰۹:۲۹ ب.ظ
خدا زبان فارسی رو به انسان داده برای شعر این تعبیرو تعریف استاد دانشگاه رم در باره زبان فارسی که مصاحبش از بخش خبری ۲۰ پخش شد |
تعبیر استاد دانشگاه رم از زبان فارسی :) - admin - 08 آبان ۱۳۹۰ ۰۲:۴۰ ق.ظ
زبان فارسی پر از ایهام و اشاره و کنایه است. طوری که از یه جمله میشه ۲۰ جور برداشت کرد. توی زمینه شعر و شاعری خیلی به کار میاد اما توی برخی جاها دردسر میشه. |
تعبیر استاد دانشگاه رم از زبان فارسی :) - unification - 08 آبان ۱۳۹۰ ۰۷:۳۲ ق.ظ
ولی من فکر کنم . بیشتر از اون . این رسم الخط عربی هست که دست و پای مارو بسته . لااقل تو زمینه کامپیوتر. من اگه رشتم مرتیط با هنر بود .سعی میکردم پروژم رو کار روی رسم الخط جدید برای زبان فارسی ارائه بدم. به طوریکه از نظر زیبایی و ماشینی بودن . و مربعی بودن . حرف اول رو بزنه . |
تعبیر استاد دانشگاه رم از زبان فارسی :) - armehrabi - 08 آبان ۱۳۹۰ ۰۹:۵۴ ق.ظ
اینکه زبان فارسی به درد شاعری میخوره بیشترش به خاطر نزدیک شدنش به زبان عربیه، زبان عربی بهترین زبان واسه شعره آرایه های ادبی به خصوص ایهام و سجع و .. تو این زبان به وفور میشه پیدا کرد، ولی به قول رفقا دردسر هایی هم داره |
تعبیر استاد دانشگاه رم از زبان فارسی :) - unification - 08 آبان ۱۳۹۰ ۱۱:۵۶ ق.ظ
(۰۸ آبان ۱۳۹۰ ۰۹:۵۴ ق.ظ)armehrabi نوشته شده توسط: اینکه زبان فارسی به درد شاعری میخوره بیشترش به خاطر نزدیک شدنش به زبان عربیه، زبان عربی بهترین زبان واسه شعره آرایه های ادبی به خصوص ایهام و سجع و .. تو این زبان به وفور میشه پیدا کرد، ولی به قول رفقا دردسر هایی هم دارهولی ما قبل از اینکه زبان ما معرب بشه . فکر میکنم شعر هم داشتیم . |
تعبیر استاد دانشگاه رم از زبان فارسی :) - موج - ۰۸ آبان ۱۳۹۰ ۰۸:۳۹ ب.ظ
(۰۸ آبان ۱۳۹۰ ۱۱:۵۶ ق.ظ)unification نوشته شده توسط:(08 آبان ۱۳۹۰ ۰۹:۵۴ ق.ظ)armehrabi نوشته شده توسط: اینکه زبان فارسی به درد شاعری میخوره بیشترش به خاطر نزدیک شدنش به زبان عربیه، زبان عربی بهترین زبان واسه شعره آرایه های ادبی به خصوص ایهام و سجع و .. تو این زبان به وفور میشه پیدا کرد، ولی به قول رفقا دردسر هایی هم دارهولی ما قبل از اینکه زبان ما معرب بشه . فکر میکنم شعر هم داشتیم . البته شعر موزون به این شکل رایج و پرکاربردش متعلق به اعراب هست کما اینکه هنوز اوزان اون رو برحسب صرف عربی آموزش میدن (مفاعیل مفاعیل ..) ولی صحبت شما درسته ما شعر داشتیم شاید چیزی به سبک شعر نو امروزی بوده !! |