07 خرداد 1396, 10:42 ب.ظ
سلام دوستان
برای کسایی که الان مقاله دارن ترجمه میکنن چه نکاتی خوبه که رعایت کنن تا ترجمه اشون خوب از آب دارد و زیاد طول نکشه.
من خیلی سرعتم کمه. فقط بیزحمت یطوری بگید برای کسایی که کلاس نرفتن و خودشونم زیاد زبان کار نکردن مفید باشه
الان من مقاله رو گذاشتم روبروم، و دیگه فرصت یادگیری زبان و استفاده از کتابها و .. نیست، باید تو فرصتی که دارم ترجمه کنم، خب دوستان حالا چیکار کنم؟ یا شماها چطوری ترجمه میکنید؟
دوستام میگن با گوگل.. انجام میدن ولی من استفاده نمیکنم، میگن تو سخت گیری نباید انقدر دقیق بشی واسه ترجمه همین که بفهمی چی میگی کافیه
مورد بعدی این هستش برای کسایی که میخواهند برای وب سایت های ایرانی یا سایت های خودشون مقالاتی را از سایتهای معتبر مثل ساینس دایلی یا لایوساینس یا ....... خبرهای انگلیسی را بیان ترجمه کنند باید چه نکاتی و روشی را به کار بگیرند؟
ممنون میشم از راهنماییتون
برای کسایی که الان مقاله دارن ترجمه میکنن چه نکاتی خوبه که رعایت کنن تا ترجمه اشون خوب از آب دارد و زیاد طول نکشه.
من خیلی سرعتم کمه. فقط بیزحمت یطوری بگید برای کسایی که کلاس نرفتن و خودشونم زیاد زبان کار نکردن مفید باشه
الان من مقاله رو گذاشتم روبروم، و دیگه فرصت یادگیری زبان و استفاده از کتابها و .. نیست، باید تو فرصتی که دارم ترجمه کنم، خب دوستان حالا چیکار کنم؟ یا شماها چطوری ترجمه میکنید؟
دوستام میگن با گوگل.. انجام میدن ولی من استفاده نمیکنم، میگن تو سخت گیری نباید انقدر دقیق بشی واسه ترجمه همین که بفهمی چی میگی کافیه
مورد بعدی این هستش برای کسایی که میخواهند برای وب سایت های ایرانی یا سایت های خودشون مقالاتی را از سایتهای معتبر مثل ساینس دایلی یا لایوساینس یا ....... خبرهای انگلیسی را بیان ترجمه کنند باید چه نکاتی و روشی را به کار بگیرند؟
ممنون میشم از راهنماییتون